Practice Chinese with the best teachers

Your place to learn and interact with great Chinese teachers

2 notes &

Song: 茉莉花/茉莉花/mò lì huā

Editor’s note: Mo Li Hua (茉莉花; pinyin: Mòlìhuā), which means ‘Jasmine Flowers’, is a popular Chinese folk song. It was created during the Qianlong Emperor period of the Qing Dynasty. There are several versions of the song, each with slightly different lyrics and a slightly different melody, but all are about praising the beauty of the jasmine flower. (more information at http://en.wikipedia.org/wiki/Mo_Li_Hua)

-

This is a traditional chinese song. And it is very beautiful. 

-

  • 好 一 朵 茉 莉 花
  • 好 一 朵 茉 莉 花
  • hǎo yī duǒ mò lì huā
  • oh how beautiful the jasmine flower

-

  • 好 一 朵 茉 莉 花
  • 好 一 朵 茉 莉 花
  • hǎo yī duǒ mò lì huā
  • oh how beautiful the jasmine flower

-

  • 满 园 花 草
  • 滿 園 花 草
  • mǎn yuán huā cǎo
  • All the flowers and plants in the garden

-

  • 香 也 香 不 过 它
  • 香 也 香 不 過 它
  • xiāng yě xiāng bú guò tā
  • Cannot be more fragrant than it (the jasmine flower)

-

  • 我 有 心 采 一 朵 戴
  • 我 有 心 採 一 朵 戴
  • wǒ yǒuxīn cǎi yī duǒ dài
  • I want to pick one out to wear

-

  • 又 怕 看 花 的 人 儿 要 将 我 骂
  • 又 怕 看 花 的 人 兒 要 將 我 罵
  • yòu pà kàn huā de rén ér yào jiāng wǒ mà
  • But I fear the gardener will give me a scolding

-

  • 好 一 朵 茉 莉 花
  • 好 一 朵 茉 莉 花
  • hǎo yī duǒ mò lì huā
  • oh how beautiful the jasmine flower

-

  • 好 一 朵 茉 莉 花
  • 好 一 朵 茉 莉 花
  • hǎo yī duǒ mò lì huā
  • oh how beautiful the jasmine flower

-

  • 茉 莉 花 开
  • 茉 莉 花 開
  • mò lì huā kāi
  • When the jasmine flower is in full bloom

-

  • 雪 也 白 不 过 它
  • 雪 也 白 不 過 它
  • xuě yě bái bú guò tā
  • Even the snow cannot be more white than it

-

  • 我 有 心 采 一 朵 戴
  • 我 有 心 採 一 朵 戴
  • wǒ yǒu xīn cǎi yī duǒ dài
  • I want to pick one out to wear

-

  • 又 怕 旁 人 笑 话
  • 又 怕 旁 人 笑 話
  • yòu pà páng rén xiào huà
  • But I fear others will laugh at me

-

Carol from ChineseTeachers.com

Filed under intermediate beginner

  1. chineseteachers posted this