Practice Chinese with the best teachers

Your place to learn and interact with great Chinese teachers

12 notes &

中文常用连词总结 / 中文常用連詞總結 / The Conjunction

**********************************

一、并列关系 | 並列關系 Parallel relationship

**********************************

1、 既……,也(又)……:

  • 她既努力学习,又积极锻炼身体。
  • 她既努力學習,有積極鍛煉身體。
  • tā jì nǔlì xuéxí, yòu jījí duànliàn shēntǐ

2、 又……,又……:

  • 她又聪明,又努力。
  • 她又聰明,又努力。
  • tā yòu cōngmíng yòu nǔlì

3、 也……,也……:

  • 儿子也睡了,妻子也睡了,只有他在看电视。
  • 兒子也睡了,妻子也睡了,只要他在看電視。
  • érzi yě shuì le, qīzi yě shuì le, zhǐyǒu tā zài kàn diànshì

4、 有时(有时候,有的时候)……,有時(有時候,有的時候)……:

  • 星期日我有时看电视,有时上网。
  • 星期日我有時看電視,有時上網。
  • xīngqīrì wǒ yǒushí kàn diànshì yǒushí shàngwǎng

5、 一会儿……,一会儿……:

  • 他们俩一会儿用汉语聊天,一会儿用韩语聊天。
  • 他們倆一會兒用漢語聊天,一會兒用韓語聊天。
  • tāmen liǎ yīhuìr yòng hànyǔ liáotiān, yīhuìr yòng Hán yǔ liáotiān

6-a、一边……,一边……(口语 | 口語):

  • 他们一边看电视,一边聊天。
  • 他們一邊看電視,一邊聊天。
  • tāmen yībiān kàn diànshì, yībiān liáotiān

6-b、一面……,一面……(书面语 | 書面語)

  • 他一面跟客人打招呼,一面接过客人手里行李。
  • 他一面跟客人打招呼,一面接過客人手裡行李。
  • tā yī miàn gēn kèrén dǎzhāohū, yī miàn jiē guò kèrén shǒu lǐ xíngli

7-a、一来……,二来……(口语 | 口語):

  • 这样做,一来可以认识更多的中国朋友,二来可以锻炼你的口语。
  • 這樣做,一來可以認識更多的中國朋友,二來可以鍛煉你的口語。
  • zhèyàng zuò, yī lái kěyǐ rènshi gèngduō de Zhōngguó péngyou, èr lái kěyǐ duànliàn nǐde kǒuyǔ

7-b、一方面……,(另,又)一方面……:

  • 这次到北京来,一方面想游览北京的名胜古迹,另一方面也想看看多年不见的老朋友。
  • 這次到北京來,一方面想游覽北京的名勝古跡,另一方面也想看看多年不見的老朋友。
  • zhècì dào Běijing lái, yī fāngmiàn xiǎng yóulǎn Běijing de míngshèng gǔjì, lìng yī fāngmiàn yě xiǎng kàn kàn duō nián bújiàn de lǎo 

7-c、一则……,二则……(书面语 | 書面語):

  • 她倒床就睡,一则是因为累了一天,二则是因为她生病了。
  • 她倒床就睡,一則是因為累了一天,二則是因為她生病了。
  • tā dǎo chuáng jiù shuì, yī zé shì yīnwei lèi le yītiān, èr zé shì yīnwei tā shēngbìng le.

**********************************

二、选择关系 | 選擇關系 Selected relationship

**********************************

1、 或者(或,或是)……,或者(或是)……:

  • 午饭或者吃饺子,或者吃米饭。
  • 午飯或者吃餃子,或者吃米飯。
  • wǔfàn huòzhě chī jiǎozǐ huòzhě chī mǐfàn

2、 要么……,要么……:

  • 要么去广州旅游,要么去上海旅游。
  • 要麼去廣州旅游,要麼去上海旅游。
  • yàome qù Guǎngzhōu lǚyóu yàome qù Shànghǎi lǚyóu

3、 (是)……,还是……:

  • 她是忘了,还是故意不来。
  • 她是忘了,還是故意不來。
  • tā shì wàng le, háishi gùyì bù lái

4、 不是……,就是(便是)……:

  • 这件事不是你做的,就是她做的。
  • 這件事不是你做的,就是她做的。
  • zhè jiàn shì búshì nǐ zuò de, jiùshì tā zuò de

5、 不是……,而是……:

  • 她不是口语老师,而是听力老师。
  • 她不是口語老師,而是聽力老師。
  • tā búshì kǒuyǔ lǎoshī, ér shì tīng lì lǎoshī

6、 宁可(宁肯,宁愿)……,也不(决不,不)……:

  • 我宁愿骑车去,也不愿意坐车去。
  • 我寧願騎車去,也不願意坐車去。
  • wǒ nìngyuàn qí chē qù yě bú yuànyì zuò chē qù

7、 与其……,不如(还不如,倒不如)……(口语 | 口語):

  • 与其在这儿等他,还不如先去呢。
  • 與其在這兒等他,還不如先去呢。
  • yǔqí zài zhèr děng tā hái / huán bùrú xiān qù ne

8、 与其……,宁肯……:(书面语 | 書面語)

  • 与其看电视,我宁肯上网。
  • 與其看電視,我寧肯上網。
  • yǔqí kàn diànshì, wǒ nìngkěn shàngwǎng

**********************************

三、递进关系 | 遞選關系 Progressive relationship

**********************************

1、 不但(不仅、不光、不只)……,而且(并且,且)……:

  • 他不但长得帅,而且很聪明。
  • 他不但長得帥,而且很聰明。
  • tā búdàn zhǎng de shuài, érqiě hěn cōngmíng

2、 不但不(不但没,非但不,非但没)……,反而(反倒还):

  • 吃了减肥药以后,她不但没瘦,反而胖了。
  • 吃了減肥藥以後,她不但美瘦,反而胖了。
  • chī le jiǎnféi yào yǐhòu, tā búdàn méi shòu, fǎnér pàng le

3、 ……,甚至(甚至于)……:

  • 他不但不认识我,甚至连我的名字都不知道。
  • 他不但不認識我,甚至連我的名字都不知道。
  • tā búdàn bú rènshi wǒ, shènzhì lián wǒde míngzi dōu bùzhī dào

4、 ……,况且……(书面语 | 書面語):

  • 上海那么大,况且你又不知道他的地址,怎么能一下子找到呢?
  • 上海那麼大,況且你又不知道他的地址,怎麼能一下子找到呢?
  • Shànghǎi nàme dà, kuàngqiě nǐ yòu bùzhī dào tāde dìzhǐ, zěnme néng yīxià zǐ zhǎodào ne 

5、 ……,再说……(口语 | 口語):

  • 这儿的条件不怎么样,再说也太贵了,我们还是去别的地方吧。
  • 這兒的條件不怎麼樣,再說也太貴了,我們還是去別的地方吧。
  • zhèr de tiáojiàn bùzhěnmē yàng, zàishuō yě tài guì le, wǒmen háishi qù bié de dìfāng ba

6、 ……,何况(更不必说,更不用说)……:

  • 这个问题连你都不会,何况是我呢?
  • 這個問題連你都不會,何況是我呢?
  • zhègè wèntí lián nǐ dōu búhuì, hékuàng shì wǒ ne 

7、 别说(不要说,甭说,不要说)……,就是(即使):

  • 这个问题很难,别说是我,就是连她也不会。
  • 這個問題很難,別說是我,就是連她也不會。
  • zhègè wèntí hěn nán, bié shuō shì wǒ, jiùshì lián tā yě búhuì

**********************************

 四、转折关系 | 轉折關系 Turning point in relationship

**********************************

1、 虽然(虽说,虽)……,但是(可是)……:

  • 天气虽然这么冷,但是我身上还在出汗呢。
  • 天氣雖然這麼冷,但是我身上還在出汗呢。
  • tiānqì suīrán zhème lěng, dànshì wǒ shēnshàng hái zài chūhàn ne

2、 虽然(虽说,虽)……,只是(不过)……:

  • 汉语虽然难学,不过我一定要坚持。
  • 漢語雖然難學,不過我一定要堅持。
  • hànyǔ suīrán nán xué, búguò wǒ yīdìng yào jiānchí

3、 尽管……,然而……:

  • 尽管他住得比较远,然而却来得最早。
  • 盡管他住得比較遠,然而卻來得最早。
  • jǐnguǎn tā zhù de bǐjiào yuǎn, rán’ér què lái de zuì zǎo

4、 ……,但是(可是)……则(却、倒)……:

  • 她身体不好,但是精神却不错。
  • 她身體不好,但是精神卻不錯。
  • tā shēntǐ bù hǎo,dànshì jīngshen què búcuò

5、 ……,而……:

  • 冬天的时候广州很热,而北京很冷。
  • 冬天的時候廣州很熱,而北京很冷。
  • dōngtiān de shíhòu Guǎngzhōu hěn rè, ér Běijing hěn lěng

**********************************

五、条件关系 | 條件關系 Condition relationship

**********************************

1、 只要……,就(更)……:

  • 只要努力,就一定可以学好汉语。
  • 只要努力,就一定可以學好漢語。
  • zhǐyào nǔlì, jiù yīdìng kěyǐ xué hǎohàn yǔ

2、 一旦……,就(便)……:

  • 这个题你一旦错了,就说明你没有努力学习。
  • 這個題你一旦錯了,就說明你沒有努力學習。
  • zhègè tí nǐ yīdàn cuò le, jiù shuōmíng nǐ méiyǒu nǔlì xuéxí

3、 只有(惟有)……,才……:

  • 只有同心协力,才能把事情办好。
  • 只要同心協力,才能把事情辦好。
  • zhǐyǒu tóngxīn xiélì, cáinéng bǎ shìqing bàn hǎo

4、 除非……,才(否则,要不然)……:

  • 除非你来,否则我是不会去的。
  • 除非你來,否則我是不會去的。
  • chúfēi nǐ lái, fǒuzé wǒ shì búhuì qù de

5、 任凭……,也……(书面语 | 書面語):

  • 任凭什么困难,也挡不住我们前进的愿望。
  • 任憑什麼困擾,也擋不住我們前進的願望。
  • rèn píng shénme kùnnán, yě dǎng bú zhù wǒmen qiánjìn de yuànwàng

6、 不论(无论,不管)……,都……:

  • 无论春夏秋冬,那里的气候都很好。
  • 無論春夏秋冬,那裡的氣候都很好。
  • chūn xià qiū dōng, nàli de qìhòu dōu hěn hǎo

**********************************

六、假设关系 | 假設關系 Hypothesized relationships

**********************************

1、 如果(要是,假如,假设,假使,假若,倘若,倘使)……,就(那么,便)……:

  • 如果她不愿意来,就算了。
  • 如果她不願意來,就算了。
  • rúguǒ tā bú yuànyì lái jiùsuàn le

2、 ……的话,就……:

  • 明天是晴天的话,就去逛街吧。
  • 明天是晴天的話,就去逛街吧。
  • míngtiān shì qíngtiān dehuà jiù qù guàngjiē ba

3、 即使(就是,就算,哪怕,纵使,纵然)……,也……:

  • 明天即使下雨,我也要去。
  • 明天即使下雨,我也要去。
  • míngtiān jíshǐ xiàyǔ wǒ yě yào qù

4、 再……,也……:

  • 天气再冷,我也要坚持锻炼。
  • 天氣再冷,我也要堅持鍛煉。
  • tiānqì zài lěng wǒ yě yào jiānchí duànliàn

**********************************

七、因果关系 | 因果關系 Causality

**********************************

1、 因为……,所以……:

  • 因为他身体不好,所以不能上课。
  • 因為他身體不好,所以不能上課。
  • yīnwei tā shēntǐ bù hǎo suǒyǐ bùnéng shàngkè

2、 由于……,(因此)……:

  • 由于大家的帮助,因此她很快就找到了那把钥匙。
  • 由於大家的幫助,因此她很快就找到了那把鑰匙。
  • yóuyú dàjiā de bāngzhù yīncǐ tā hěn kuài jiù zhǎodào le nà bǎ yàoshi

3、 ……,因而……:

  • 节日快到了,因而很多人买礼物。
  • 節日快到了,因而很多人買禮物。
  • jiérì kuài dào le, yīn’ér hěnduōrén mǎi lǐwù

4、 ……,以至于(以至,以致,致使)……:

  • 河里结了冰,致使轮船不能通过。
  • 河裡結了冰,致使輪船不能通過。
  • hé lǐ jié le bīng,zhìshǐ lúnchuán bùnéng tōngguò

5、 ……,从而……:

  • 她调整了作息时间,从而大大提高了学习质量。
  • 她調整了作息時間,從而當地提高了學習質量。
  • tā tiáozhěng le zuòxī shíjiān cóngér dà dà tígāo le xuéxí zhìliàng

6、 ……,于是……:

  • 外面下起了大雨,于是我们都不想出去玩了。
  • 外面下起了大雨,於是我們都不想出去玩了。
  • wàimiàn xià qǐ le dàyǔ, yúshì wǒmen dōu bù xiǎng chūqù wán le

7、 因为(因,由于)……而……:

  • 这个孩子因为家里贫穷而不能上学。
  • 這個孩子因為家裡貧窮而不能上學。
  • zhègè háizi yīnwei jiā lǐ pínqióng ér bùnéng shàngxué

8、 之所以……,是因为(是由于)……:

  • 他之所以成绩好,是因为一直都很努力。
  • 他之所以成績好,是因為一直都很努力。
  • tā zhī suǒyǐ chéngjì hǎo shì yīnwei yīzhí dōu hěn nǔlì

**********************************

八、目的关系 | 目的關系 Purposes relationship

**********************************

1、 为(为了)……:

  • 为了学好汉语,他来到了中国。
  • 為了學好漢語,他來到了中國。
  • wèile xué hǎohàn yǔ tā láidào le Zhōngguó

2、 ……,是为了,(为的是):

  • 他正在积极准备,为的是顺利地通过考试。
  • 他正在積極準備,為的是順利地通過考試。
  • tā zhèngzài jījí zhǔnbèi wèi de shì shùnlì de tōngguò kǎoshì

3、 ……,好……(口语 | 口語):

  • 晚上你一定要来,我们好一起去看电影。
  • 晚上你一定要來,我們好一起去看電影。
  • wǎnshàng nǐ yīdìng yào lái, wǒmen hǎo yīqǐ qù kàndiànyǐng

4、 ……,以便(以,以求,用以)……:

  • 我们要抓紧时间,以提高学习成绩。
  • 我們要抓緊時間,以提高學習成績。
  • wǒmen yào zhuājǐn shíjiān, yǐ tígāo xuéxí chéngjì

5、 ……,使……:

  • 这种学习方法,使我的学习成绩有了很大的提高。
  • 這種學習方法,使我的學習成績有了很大的提高。
  • zhè zhǒng xuéxí fāngfǎ shǐ wǒde xuéxí chéngjì yǒu le hěn dà de tígāo

6、 ……,省得(免得)……(口语 | 口語):

  • 我再说明一下,免得引起误会。
  • 我再說明一下,免得引起誤會。
  • wǒ zài shuōmíng yīxià, miǎnde yǐnqǐ wùhuì

7、 ……,以免(以防)……(书面语 | 書面語):

  • 请不要带危险品,以免发生意外。
  • 請不要帶危險品,以免發生意外。
  • qǐng búyào dài wēixiǎnpǐn, yǐmiǎn fāshēng yìwài

Laula from ChineseTeachers.com

Filed under intermediate advanced

  1. chineseteachers posted this